 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
КЛУБ ВТОРЫХ ЖЕН ДЖЕЙН МУР Глава 1. Первая жена - на всю жизнь, а не только на Рождество Делая легчайший и самый прелестный из имеющихся в аресенале вздохов, которому было бы не под силу нарушить строгость обтянутой в тесный корсет груди, Алисон бросала быстрые оценивающие взгляды на главный праздничный стол, и ее прозрачная фата с очаровательными лилиями из самого знаменитого лондонского цветочного магазина колыхалась, как от легкого дуновения ветра. Тот факт, что сотни - если не тысячи - таких же точно лилий из далеко не дешевых магазинов украшают одеяния других, сейчас просто не существовал. Она всегда хотела лучшие. И об этом при любом удобном случае говорила Луке, который спрашивал ее согласия на выбранные цветы, разумеется, без упоминая про цену. Если бы все зависело только от нее, они бы обвенчались в соборе Святого Павла под торжественное пение сотни хористов и раскатистую под сводами мелодию свадебного марша. Но та небольшая деталь, что Лука женится повторно, ограничила их аппетит регистрацией брака в Виндзорском офисе. К тому же его отказ раскошеливаться снова и снова в соответствии с "лондонскими ценами" определил и выбор зала для торжественного обеда ( Read more... )Tags: translation
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
В июле у нас открылось вещание на арабском языке. Влились они тихо, даже, можно сказать, незаметно для всех: по одному журналисту на каждую группу. Долго молчали, отвечали на вопросы коротко, озирались кругом, в прения не вступали, уточняли, что требовалось, улыбались. Прошло полгода. Неделю назад оказалось, что араб, с которым я подряд уже несколько месяцев мило соседствую за столом, прибыл из Рамаллаха. Ну так по-русски принято называть Рамаллу - к сведениям моих израильских друзей. Мы познакомились еще раз, можно сказать. То, что я жила в Израиле и работала в Тель-Авиве, вызвало у него какое-то восторженно-дебильное состояние - то ли истерики, то ли радости по непонятной причине. "А ты что, хотела, чтобы он с ножом на тебя кинулся?"№ - спросил один мой коллега, видя мое недоумение. Да нет, как-то вот ножа я не хочу, подумалось мне, но это было бы логичнее. Ну и замечательно, соседствуем дальше. Я ему перевожу с французского депеши, если на английском нет, в общем, братство бывших соседей. Но думаю: когда же? Дождалась. Вчера стала свидетелем его самой настоящей антиизраильской пропаганды, дабы аудитория попалась подходящая - моя коллега-испанка, известная своими антиглобалистскими взглядами. Ну я наушник в ухо вставила, в телевизор уставилась, выключив при этом звук, и вся превратилась в слух. И что Старый город принадлежит по праву палестинцам, и что израильтяне виновны в бедности населения на Западном берегу, не говоря уже о бедняжках в секторе Газа, и пр. Интересно, почему я не толкаю такие же речи? Почему мы уступаем им в пропаганде? И почему это все приходит в Европу, где находит понимание? Tags: враги, коллеги, соседи
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Даже если "друг оказался вдруг", так тяжело терять друзей. Полгода ушло на то, чтобы скатываться все глубже и все дальше в бездну непонимания, предъявления счетов и пр. А конец один: все, был друг - и нет друга. Нет человека, которому я в течение многих лет рассказывала каждое свое движение, мысли, надежды, жаловалась даже... Потом увиделись после долгой разлуки. Потом начались выяснения отношений. И я поняла, что писать больше некому, тот, который был столько лет, исчез. А этому, новому знакомцу, я не буду говорить то, что говорила раньше другому. Раздвоение личности. Просто тяжело терять друга.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
С 30 марта не заглядывала в ЖЖ. А между тем столько всего произошло и происходит каждый день, пришла и уже почти ушла весна, близится к завершению эпопея с анькиным колледжем, прошли выборы президента и многочисленные дебаты, обсуждения и посыпание головы пеплом одними и радостью других. Что изменится во Франции? И сможет ли даже то большинство, которое голосовало за Сарко, принять эти изменения и их необходимость? Пока же каждый жест и каждый произнесенный звук нового президента смакуется, не отходя от рабочего места. Что можно поделать, если я работаю в левом обществе? Мне казалось, что устойчивая демократическая система и привычка цивилизованно решать проблемы создает в людях некую благожелательность и терпимость, этакое гуманистически спокойное отношение к окружающему миру, подкрепленное стабильностью как экономики в целом, так и собственного банковского счета, уверенность в завтрашнем дне вместе с владением частной собственностью поколений... Ан нет! Юнговские "архетипы" коллективного бессознательного можно рассматривать в офисе в разрезе, а также сбоку и сверху. И при разных температурах нагревания. Человек одинаков. Вот к такому оригинальному выводу можно прийти, сменив уже три страны. Tags: actual
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Столкновения на станции метро "Gare du Nord" в Париже. 9 арестованы. 2 сотрудника метрополитена ранены. Станция разгромлена. Поезда долгое время следовали мимо нее без остановки. Причина - контролер пытался остановить "зайца". Он оказал сопротивление, дежурные надели на него наручники. Пассажиры тут же пришли ему на помощь. Дежурный по станции вызвал полицию. Начались потасовки, крушение автоматов, в ход пошли электрошок и слезоточивый газ. В беспорядках, по данным французских СМИ, приняли участие около 200 человек - в основном, выходцы из стран Северной Африки. Да, безбилетник оказался иммигрантом, нелегально проживающим во Франции... ПО тв - кадры, где хорошо обученные полицейские из спецподразделения по пресечению уличных беспорядков с хорошо обученными овчарками несутся на молодежь. Далее другие кадры: молодежь громит автоматы с напитками и магазинчики на станции, поджигает урны и что-то на полу, многие пассажиры убегают с места инцидента... Вопросы возникают обычные: где грань между демократией и вакханалией? И можно ли решить всплеск молодежного волнения мирными путями, к которым призывают социалисты, успевшие уже выразить протест полиции? Может, эти беспорядки накануне президентских выборов просто лучше расставили акцент на программе фаворита гонки Саркози, заявившего, что он - кандидат от порядочных людей? Ну и на миролюбии Руаяль? Tags: actual
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Не удержалась и ввязалась в спор с людьми, ратующими за свободу в РОссии. И материалы на канале Евроньюс не те, и вообще мы смотрим на сегодняшние события в России не так, как надо, и что мне безумно понравилось, я - советская тетка с прокремлевской ориентацией. Спокойно, господа! Не падайте в обморок. Вот к чему приводит моя любовь к спору! И мухи, и котлеты - все оказалось вместе. Тут же стали читаться мои посты (я стала в эти 2 дня безумно популярной!) Посыпались френды и... и посыпались комментарии на антипутинскую манифестацию месяц назад в Питере и пр. Нужно ли что-то отвечать в таком случае? Если люди видят журналистику только работающей на своей стороне? Если я сюжете всегда (и не только я, это норма) называем 2 цифры участников: по данным милиции, их всегда мало, по данным самих участников, их всегда много. Я называю обе. Не нравится. Почему? Можно не отвечать. Во время ареста активистов белорусской оппозиции у нас были картинки: их сажают в автобусы. С решетками на окнах. Приходят на следующий день ругательные мейлы: вы работаете на Лукашенко! Арестованных бросали в грузовики! Еще интересный факт из умения вести беседу этих свободомыслящих людей: были надерганы нужные цитаты из моих ответов, а ненужные остались... Да, приятно, что люди за что-то болеют душой. Осталось только посоветовать делать это в пристойной манере. Ведь многие то уехали... И от этого тоже. Tags: actual
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Еще одна интересная статья - про то, как жила Европа во время войны. Статья российского аукционного дома, имеющего адрес: www.gelos.ru Опять же нельзя забывать, что вопрос реституции - достаточно больной для России и некоторые вещи здесь нужно читать с особым вниманием. Но в целом все это симпатично. ---------------------------------------- --------- Как для француза Наполеона, так и для немца Гитлера искусство и война были взаимосвязанными понятиями, поэтому для своего первого визита в Париж Гитлер взял в компанию еще и архитекторов Шпеера и Гиеслера, а также скульптора А.Брекера. Гитлер как-то заметил, что если бы судьба не приказала бы ему быть политиком, то он обязательно бы жил в Париже и изучал здесь искусство. Вот таким было отношение немцев, нацистов, гитлеровцев к французской культуре. ( Read more... )Tags: actual
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Моя дочь пишет резюме о прочитанной книге. Некий Бликс, роман о времени апартеида в ЮАР. Ничего не имею против! И при этом хотелось бы отметить, что проходят этот роман они в школе на уроке английского, книга по-французски, резюме надо написать на английском. И опять же я ничего не имею против, даже когда выясняется, что план они в классе не составили, а что такое резюме, она вообще не знает. Ну Аня не первая ученица в классе, надо отдать этому должное, так что я могу подумать, что это все объяснялось, но для нее прошло мимо. Вопрос, который меня гложет, следующий: почему читается именно эта книга, причем на французском, а не в оригинале? Помнится, мы в школе читали ы адаптированном виде сначала, а в старших классах в полном оригинале произведения английских и американских авторов, известных, по крайней мере, в СССР: Марк Твен, Оскар Уальд, Диккенс, Лоуренс... Почему Бликс? Может быть, скажете вы, Твена и Уальда они читали раньше? Ничуть. Но это не все мои вопросы и удивления по поводу программы средней французской школы. На уроке французского недавно они читали книгу какого-то французского автора о немецком офицере, который во время Второй мировой войны был расквартирован в доме французов где-то на северо-западе страны. И вся книга о том, какой он хороший и образованный, этот офицер, и как он музицировал. Я тоже против этого ничего не имею, не подумайте... Просто я бы посоветовала хотя бы в довесок к этому лирическому повествованию прочитать дневник Анны Франк... Или переводные (если роль Франции во 2 мировой войне не сильно видна в истории) романы американцев, или русских, или еще кого из союзников. Ну так, хоть внесклассно, а потом бы поговорить об этом - кто что прочитал... При этом о 1 мировой войне они говорили весь триместр: и по истории, и по французскому. И Ремарка читали, и какие-то дневники с фронта, и фильм ходили смотреть про Новый год на передовой, нашумевший своей пацифичностью в прошлом году... Может, я слишком много хочу, сражаясь дома с узкомыслием, полученным в школе, и подсовывая дочери книги на русском? Ну пусть немецкий офицер музицирует! Как известно, в Освенциме тоже был свой оркестр... Tags: actual
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



|
 |
|
 |