Home
entries friends calendar user info Previous Previous
The island / Остров

Advertisement

Add to Memories
Tell a Friend
КЛУБ ВТОРЫХ ЖЕН

ДЖЕЙН МУР

Глава 1.
Первая жена - на всю жизнь, а не только на Рождество



Делая легчайший и самый прелестный из имеющихся в аресенале вздохов, которому было бы не под силу нарушить строгость обтянутой в тесный корсет груди, Алисон бросала быстрые оценивающие взгляды на главный праздничный стол, и ее прозрачная фата с очаровательными лилиями из самого знаменитого лондонского цветочного магазина колыхалась, как от легкого дуновения ветра. Тот факт, что сотни - если не тысячи - таких же точно лилий из далеко не дешевых магазинов украшают одеяния других, сейчас просто не существовал. Она всегда хотела лучшие. И об этом при любом удобном случае говорила Луке, который спрашивал ее согласия на выбранные цветы, разумеется, без упоминая про цену.

Если бы все зависело только от нее, они бы обвенчались в соборе Святого Павла под торжественное пение сотни хористов и раскатистую под сводами мелодию свадебного марша. Но та небольшая деталь, что Лука женится повторно, ограничила их аппетит регистрацией брака в Виндзорском офисе. К тому же его отказ раскошеливаться снова и снова в соответствии с "лондонскими ценами" определил и выбор зала для торжественного обедаRead more... )

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
После нескольких неудачных попыток связаться с издательствами в Москве просто отчаялась: неужели никому не нужны симпатичные книги в переводе с английского? Люди даже не отвечают. Ответили лишь в одном издательстве, но пока я вела с ними переговоры и готовила к отсылке первые главы уже переведенного романа они (или их) ушли с работы. Что ж, попробую представить urbi et orbi начатый мной романчик и приглашаю к сотрудничеству. Автор - Джейн Мур, уже известная русскоязычному читателю. Называется роман "Клуб вторых жен". Мужчинам можно не сильно беспокоиться на эту тему, если только среди сильного пола действительно есть те, которым интересна неглубокая женская психология, представленная со стороны четырех героинь с их четырьмя разными историями. Немного напоминает "Четырех блондинок". Итак, мне хотелось бы найти издателя. И возможность сотрудничества в качестве переводчика любых книг с английского, за исключением учебника по квантовой механике.

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
В июле у нас открылось вещание на арабском языке. Влились они тихо, даже, можно сказать, незаметно для всех: по одному журналисту на каждую группу. Долго молчали, отвечали на вопросы коротко, озирались кругом, в прения не вступали, уточняли, что требовалось, улыбались. Прошло полгода. Неделю назад оказалось, что араб, с которым я подряд уже несколько месяцев мило соседствую за столом, прибыл из Рамаллаха. Ну так по-русски принято называть Рамаллу - к сведениям моих израильских друзей. Мы познакомились еще раз, можно сказать. То, что я жила в Израиле и работала в Тель-Авиве, вызвало у него какое-то восторженно-дебильное состояние - то ли истерики, то ли радости по непонятной причине. "А ты что, хотела, чтобы он с ножом на тебя кинулся?"№ - спросил один мой коллега, видя мое недоумение. Да нет, как-то вот ножа я не хочу, подумалось мне, но это было бы логичнее. Ну и замечательно, соседствуем дальше. Я ему перевожу с французского депеши, если на английском нет, в общем, братство бывших соседей. Но думаю: когда же? Дождалась. Вчера стала свидетелем его самой настоящей антиизраильской пропаганды, дабы аудитория попалась подходящая - моя коллега-испанка, известная своими антиглобалистскими взглядами. Ну я наушник в ухо вставила, в телевизор уставилась, выключив при этом звук, и вся превратилась в слух. И что Старый город принадлежит по праву палестинцам, и что израильтяне виновны в бедности населения на Западном берегу, не говоря уже о бедняжках в секторе Газа, и пр. Интересно, почему я не толкаю такие же речи? Почему мы уступаем им в пропаганде? И почему это все приходит в Европу, где находит понимание?

Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Даже если "друг оказался вдруг", так тяжело терять друзей. Полгода ушло на то, чтобы скатываться все глубже и все дальше в бездну непонимания, предъявления счетов и пр. А конец один: все, был друг - и нет друга. Нет человека, которому я в течение многих лет рассказывала каждое свое движение, мысли, надежды, жаловалась даже... Потом увиделись после долгой разлуки. Потом начались выяснения отношений. И я поняла, что писать больше некому, тот, который был столько лет, исчез. А этому, новому знакомцу, я не буду говорить то, что говорила раньше другому. Раздвоение личности. Просто тяжело терять друга.
Add to Memories
Tell a Friend
С 30 марта не заглядывала в ЖЖ. А между тем столько всего произошло и происходит каждый день, пришла и уже почти ушла весна, близится к завершению эпопея с анькиным колледжем, прошли выборы президента и многочисленные дебаты, обсуждения и посыпание головы пеплом одними и радостью других. Что изменится во Франции? И сможет ли даже то большинство, которое голосовало за Сарко, принять эти изменения и их необходимость? Пока же каждый жест и каждый произнесенный звук нового президента смакуется, не отходя от рабочего места. Что можно поделать, если я работаю в левом обществе? Мне казалось, что устойчивая демократическая система и привычка цивилизованно решать проблемы создает в людях некую благожелательность и терпимость, этакое гуманистически спокойное отношение к окружающему миру, подкрепленное стабильностью как экономики в целом, так и собственного банковского счета, уверенность в завтрашнем дне вместе с владением частной собственностью поколений... Ан нет! Юнговские "архетипы" коллективного бессознательного можно рассматривать в офисе в разрезе, а также сбоку и сверху. И при разных температурах нагревания. Человек одинаков. Вот к такому оригинальному выводу можно прийти, сменив уже три страны.

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Столкновения на станции метро "Gare du Nord" в Париже. 9 арестованы. 2 сотрудника метрополитена ранены. Станция разгромлена. Поезда долгое время следовали мимо нее без остановки. Причина - контролер пытался остановить "зайца". Он оказал сопротивление, дежурные надели на него наручники. Пассажиры тут же пришли ему на помощь. Дежурный по станции вызвал полицию. Начались потасовки, крушение автоматов, в ход пошли электрошок и слезоточивый газ. В беспорядках, по данным французских СМИ, приняли участие около 200 человек - в основном, выходцы из стран Северной Африки. Да, безбилетник оказался иммигрантом, нелегально проживающим во Франции...
ПО тв - кадры, где хорошо обученные полицейские из спецподразделения по пресечению уличных беспорядков с хорошо обученными овчарками несутся на молодежь. Далее другие кадры: молодежь громит автоматы с напитками и магазинчики на станции, поджигает урны и что-то на полу, многие пассажиры убегают с места инцидента...
Вопросы возникают обычные: где грань между демократией и вакханалией? И можно ли решить всплеск молодежного волнения мирными путями, к которым призывают социалисты, успевшие уже выразить протест полиции? Может, эти беспорядки накануне президентских выборов просто лучше расставили акцент на программе фаворита гонки Саркози, заявившего, что он - кандидат от порядочных людей? Ну и на миролюбии Руаяль?

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Не удержалась и ввязалась в спор с людьми, ратующими за свободу в РОссии. И материалы на канале Евроньюс не те, и вообще мы смотрим на сегодняшние события в России не так, как надо, и что мне безумно понравилось, я - советская тетка с прокремлевской ориентацией. Спокойно, господа! Не падайте в обморок. Вот к чему приводит моя любовь к спору! И мухи, и котлеты - все оказалось вместе. Тут же стали читаться мои посты (я стала в эти 2 дня безумно популярной!) Посыпались френды и... и посыпались комментарии на антипутинскую манифестацию месяц назад в Питере и пр. Нужно ли что-то отвечать в таком случае? Если люди видят журналистику только работающей на своей стороне? Если я сюжете всегда (и не только я, это норма) называем 2 цифры участников: по данным милиции, их всегда мало, по данным самих участников, их всегда много. Я называю обе. Не нравится. Почему? Можно не отвечать. Во время ареста активистов белорусской оппозиции у нас были картинки: их сажают в автобусы. С решетками на окнах. Приходят на следующий день ругательные мейлы: вы работаете на Лукашенко! Арестованных бросали в грузовики!
Еще интересный факт из умения вести беседу этих свободомыслящих людей: были надерганы нужные цитаты из моих ответов, а ненужные остались... Да, приятно, что люди за что-то болеют душой. Осталось только посоветовать делать это в пристойной манере. Ведь многие то уехали... И от этого тоже.

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Еще одна интересная статья - про то, как жила Европа во время войны. Статья российского аукционного дома, имеющего адрес: www.gelos.ru Опять же нельзя забывать, что вопрос реституции - достаточно больной для России и некоторые вещи здесь нужно читать с особым вниманием. Но в целом все это симпатично.

-------------------------------------------------

Как для француза Наполеона, так и для немца Гитлера искусство и война были взаимосвязанными понятиями, поэтому для своего первого визита в Париж Гитлер взял в компанию еще и архитекторов Шпеера и Гиеслера, а также скульптора А.Брекера. Гитлер как-то заметил, что если бы судьба не приказала бы ему быть политиком, то он обязательно бы жил в Париже и изучал здесь искусство. Вот таким было отношение немцев, нацистов, гитлеровцев к французской культуре. Read more... )

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Когда-то я ответила на предложение ООН о помощи пострадавшим в Ливане желанием также помочь и пострадавшим в Израиле. Больше эти программы ООН ко мне не обращались. О политике я не говорю. Свое мнение давно не высказываю. Живу я во Франции среди мирных и неагрессивных людей. Но о политике предпочитаю не говорить. Вот попалась симпатичная статья. Там много спорного. И много того, что я считаю верным.

Валерия Новодворская

21 Марта 2007
У гитлеровцев все было отлично организовано. Сначала на евреев всей Европы нашили желтые звезды, чтобы не потерялись, потом согнали их в гетто. Варшавское гетто, Минское гетто, большие и малые гетто, полустанки на пути к газовой камере. Потом - опять-таки очень организованно - подходил спецтранспорт. Туда грузили очередную партию евреев.

Read more... )

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Моя дочь пишет резюме о прочитанной книге. Некий Бликс, роман о времени апартеида в ЮАР. Ничего не имею против! И при этом хотелось бы отметить, что проходят этот роман они в школе на уроке английского, книга по-французски, резюме надо написать на английском. И опять же я ничего не имею против, даже когда выясняется, что план они в классе не составили, а что такое резюме, она вообще не знает. Ну Аня не первая ученица в классе, надо отдать этому должное, так что я могу подумать, что это все объяснялось, но для нее прошло мимо. Вопрос, который меня гложет, следующий: почему читается именно эта книга, причем на французском, а не в оригинале? Помнится, мы в школе читали ы адаптированном виде сначала, а в старших классах в полном оригинале произведения английских и американских авторов, известных, по крайней мере, в СССР: Марк Твен, Оскар Уальд, Диккенс, Лоуренс... Почему Бликс? Может быть, скажете вы, Твена и Уальда они читали раньше? Ничуть. Но это не все мои вопросы и удивления по поводу программы средней французской школы. На уроке французского недавно они читали книгу какого-то французского автора о немецком офицере, который во время Второй мировой войны был расквартирован в доме французов где-то на северо-западе страны. И вся книга о том, какой он хороший и образованный, этот офицер, и как он музицировал. Я тоже против этого ничего не имею, не подумайте... Просто я бы посоветовала хотя бы в довесок к этому лирическому повествованию прочитать дневник Анны Франк... Или переводные (если роль Франции во 2 мировой войне не сильно видна в истории) романы американцев, или русских, или еще кого из союзников. Ну так, хоть внесклассно, а потом бы поговорить об этом - кто что прочитал... При этом о 1 мировой войне они говорили весь триместр: и по истории, и по французскому. И Ремарка читали, и какие-то дневники с фронта, и фильм ходили смотреть про Новый год на передовой, нашумевший своей пацифичностью в прошлом году... Может, я слишком много хочу, сражаясь дома с узкомыслием, полученным в школе, и подсовывая дочери книги на русском? Ну пусть немецкий офицер музицирует! Как известно, в Освенциме тоже был свой оркестр...

Tags:

profile
ostrov4
User: [info]ostrov4
Name: ostrov4
calendar
Back December 2008
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
page summary
tags

Advertisement

Customize